TheVietnameseword "đấu trí" meanstomeasurewits or engage in a battle of intelligencewithsomeone. It involvesusingyourcleverness or mentalskillstooutsmart or challengeanotherperson.
Usage Instructions:
"Đấu trí" is oftenused in contextswherethere is a competition of ideas, strategies, or cleverness. It can applyto games, debates, or anysituationwheretwo or moreindividualsaretryingtooutthinkeachother.
You can use it todescribesituations in games, negotiations, or even in discussionswheretacticsandstrategiesareinvolved.
Example:
In a sentence: "Trongtrò chơicờvua, haingườiđãđấu trívớinhausuốtcảbuổi chiều."
(Translation: "In thechessgame, thetwopeoplemeasuredwitswitheachotherallafternoon.")
AdvancedUsage:
Youmightencounter "đấu trí" in discussionsaboutstrategygameslikechess or in competitivesituationssuch as businessnegotiations or academic debates.
It can also be usedmetaphoricallytodescribeeverydaysituationswherepeopletrytooutsmarteachother, such as in a conversation or a problem-solvingscenario.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "đấu trí," but it can be used in various contexts, like "đấu trítrongmộtcuộcthi" (measuringwits in a competition).
Different Meanings:
While "đấu trí" primarilyrefersto a battle of wits, it can alsoimplymentalchallenges or puzzleswhereonehastothinkcriticallytosucceed.
Synonyms:
"Tranh luận" (debate) - Thisimplies a moreformaldiscussionbut can alsoinvolvemeasuring wits.
"Cạnh tranh" (compete) - This is broaderand can includephysical competitions, but can alsoreflect a battle of minds in certain contexts.
"So tài" (compare skills) - Thisfocuses on comparing abilities, which can includeintelligence or cleverness.